The
postcolonial era has marked its specialty in the evolution of postmodern
discourses which have cross-cultural impacts on the contemporary society. The
effects of imperialism and colonialism have shaped the Third World countries in
the political and economic grounds. These countries experience a cultural
hegemony which is better revealed in postcolonial writings. The term colonial
refers to the period during colonisation and the term postcolonial according to
Bill Ashcroft covers “all the culture affected by the imperial process from the
moment of colonisation to the present day”. The unequal forms of caricaturing
the previously colonised Third World countries invoke criticism from the former
colonies. Postcolonial literatures oppose this inequality by deconstructing the
European structures of philosophy, history, literary studies, anthropology,
sociology and political science. Homi K.Bhabha is right as he asserts that, “A
range of contemporary critical theories suggest that it is from those who have
suffered the sentence of history – subjugation, domination, diaspora,
displacement – that we learn our most enduring lessons for living and thinking”.
Ashcroft
further adds that the literatures of former colonies like African countries,
Australia, Bangladesh, Canada, Carribean countries, India, Malaysia, Malta, New
Zealand, Pakistan, Singapore, South Pacific Island countries and Sri Lanka
contribute to postcolonial literatures. Postcolonial writers take into account
the inaccuracy of the European theories to deal with the “complexities and
varied cultural provenance”, and they make an attempt to reveal the “cultural
traditions” that are concealed by the European theories. Ashcroft, Gareth Griffiths and
Helen Tiffin discuss the various kinds of experiences like “migration,
slavery, suppression, resistance, representation, difference, race, gender,
place, and responses to the influential master discourses of imperial Europe”.
Postcolonial works are a response to the historical and cultural dilemma of the
colonies after the departure of the empire. Using the English language which is
common across the world, postcolonial writings bear with them the concern of
the particular regions of the former colonies. It is ironical that the English
language which has been mastered from the empire is used for literary purposes
to criticise the cultural inequalities powered by the empire:
Postcolonial
criticism bears witness to the equal and uneven forces of cultural
representation involved in the contest for political and social authority
within the modern world order. Postcolonial perspectives emerge from the
colonial testimony of Third World countries and the discourses of ‘minorities’
within the geopolitical divisions of East and West, North and South.
Commonwealth
literature otherwise known as the Third World literature has paved the way for
the origin of postcolonial literature owing to the inadequacy in dealing with
the creative writings of the Third World. Commonwealth literary studies focus
on the form and style of British literature, thereby marginalising the writings
of the formerly colonised nations.
Postcolonial
writers, who follow the native traditions and values have contributed to its
origin and thereby dismantle the hegemony of the West. The European yardstick
has proved to be fatal to the cultural traditions of the Third World. The West
categorises the Third World based on their race, colour, gender, culture and
economy. Resistance to these subjectivities and discriminations has led to the
origin of postcolonial literature which celebrates the plurality of the
cultures of the previously colonised societies. Rushdie himself celebrates this
new genre as he says that the writers from these societies which include the
poor countries and “deprived minorities” contribute new writings to world
literature. He further rejoices saying, “it’s time to admit that the centre
cannot hold”.
Postcolonial
writing is an international field which focuses on cultures which are alienated
across borders. Indian Writing in English has earned fame across the globe
through a number of literary giants like V.S.Naipaul, Rushdie, Amitav Ghosh,
Anita Desai, Jumpa Lahiri, Vikram Seth, Vikram Chandra, Arundhati Roy, Shobha
De and others. Their novels are great sociological records which reflect the
cultural changes and the socio-political turmoil in the Indian society - “The
global nature of post-colonial literature means that the reader needs to be aware
of a variety of contexts. Because of the influence of migration and the
availability of global travel, writers may not belong to or identify with one
geographical region, but cross both regional and cultural boundaries through
their writing”
Culture is a
strategy with a broader capacity to capture the ways of life. Cultural studies
have thrived as a contemporary segment of world literature in cutting across
various socio-political interests. It is a location which holds on the
differences between nations and races thereby estimating the plurality of
cultures in a global platform. Cultural studies have been influenced by the
vast cultural domain of the whole world. This genre can never be asserted into
a specific area as its coverage is vast and diverse. It encompasses multiple
trails and imbibes different disciplines. The mass movements and migration of
people from their nations are evident historical truths of colonisation and
induce tremendous changes in the Third World societies. This further instigates
cross-cultural exchanges which have happened throughout history. Colonialism
has generated migrants, labourers and refugees giving rise to cross-cultural
crisis. These diasporic populations substantiate their cultural flows and
facilitate the changing social relations, thereby defining the complexities of
home and nation.
Postcolonialism
projects a challenge by writing back to the imperial centre. This postcolonial
approach is crystallised in The Empire
Writes Back by Ashcroft, Griffiths and Tiffin. They plan the cultural hegemony
of the colonised countries which is manifested in postcolonial writings. The
socio-historic pressures of the Third World nations have made the postcolonial
writings an outlet for contemporary realities. The Empire Writes Back exposes the rejection of the aged colonial
rules. Their new “english” is completely different from the English of the
imperial powers. These different linguistic practices assert the empowerment of
the varied vernacular tongues of englishes from the Third World.
Ashcroft,
Griffiths and Tiffin focus on the intricate ways in which language has been
made different in postcolonial societies. They add up their views on the
differences between the English of the British and the englishes of the Third
World countries. The Standard English usage is rejected by the postcolonial
communities and they adorn “transformed and subverted” english to state their
sense of difference. The english of the postcolonial societies has shattered
the original essence of English by displacing the original value system of the
language. The postcolonial writings offer new values and identities declaring
their separation from the “Received Standard English” which radiates from the
centre. The antiquity and rich cultural tradition of the English literary
writings face serious challenge from the postcolonial world:
In
practice the history of this distinction between English and english has been
between the claims of a powerful ‘centre’ and a multitude of intersecting
usages designated as ‘peripheries’. The language of these ‘peripheries’ was
shaped by an oppressive discourse of power. Yet they have been the site of some
of the most exciting and innovative literatures of the modern period and this
has, at least in part, been the result of the energies uncovered by the
political tension between the idea of a normative code and a variety of regional
usages.
The
power structures and social hierarchies set by the imperial authorities cast
their influence over the Third World. A long history of colonial influence has
reshaped the cultural norms of the formerly colonised societies. The
major features of postcolonial studies deal with issues on diasporic
displacement of the native migrants across the globe. This displacement
challenges the cultural belonging of the migrants and places them in the grip
of alienation and identity crisis. Issues like hybridity, transculturalism,
transnationalism, mimicry, ambivalence and creolization capture the in-between
status of the migrants. These issues churn the cross-cultural crisis of the
migrants in alien countries. Colonisation and imperialism have forwarded the 10
displacement of natives and this generates new identities and unprecedented
changes over the Third World. The new social spaces created by displacement
expose the mixing of various cultures affecting the migrants’ identity.
Reference:
https://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/193335/6/06_chapter%201.pdf
No comments:
Post a Comment