Friday 10 April 2020

ESSENTIALS OF STYLISTICS


Essentials of Stylistics
Stylistics is defined as the study of style used in literary and verbal language and the effect writer or speaker intends to convey to the reader or hearer. It aims at establishing principles which can explain the particular choices made by individual and social groups in their use of language, such as socialization, the production or reception of meaning, literary criticism and critical discourse analysis. Crystal and Davy rightly point out:
Stylistics is a discipline which studies literary or non-literary texts in a new way. It plays a significant role in the teaching of English literature in India. It has been defined as a “Sub-discipline” of linguistics that is concerned with the systematic analysis of style in language and how this can vary according to such factors as, for example, genre, context, historical period and author. (1969:9 and 2008: 54)
It can also be defined as the study of language of literature which makes use of various tools of linguistic analysis. Stylistics emerged as a discipline of serious study in the twentieth century. Prior, literary critics focused on the gradations of language use by writers rather than discussing literature from the point of view of their own feelings, or the writer’s presumed intentions or mere moral judgements. Thus, the study of language became part of literary education.
The term “Stylistics” is derived from the word “style” which has several meanings. Its pre-linguistic meaning is the manner of writing, speaking and doing. It is the means through which human beings gain contact with others. However, style in literature is called “literary stylistics”. According to Halliday, “Linguistic Stylistics is the description of literary texts, by methods derived from general linguistic theory, using the categories of the description of the language as a whole”. Thus, Stylistics is mainly concerned with the idea of “style” and the analysis of literary texts. The application of linguistics to the literary texts and the “style” is usually understood within this area of study as the selection of certain linguistic forms or features over other possible ones. 
It is the systematic scientific study of the language of literature. It is a branch of applied linguistics. It is applied to the study of language in literary and non-literary texts. The basic framework of stylistics is borrowed from linguistics. As linguistics studies the relationship between the sound and meaning, Stylistics deals with the relationship between the language of literature and the meaning of literature. Style and theme are connected in literature. Stylistic analysis focuses on the thematic aspects of literature by analysing its language. Stylistics is objective in the analysis of literature as it studies the literary text from the linguistic point of view. It depends more on the linguistic evidence in the text for its interpretations of literature.
Stylistics enables understanding of literature comprehensively. Literature is basically a special use of language. Stylistic analysis of literature should enhance our appreciation and enjoyment of literature. Stylistics studies some special features of literature and tries to show their poetic significance. Thus, Stylistics depends on systematic observation, classification and description of the language of literature. Such is the nature of Stylistics.
Stylistics is the science which explores how readers interact with the language of (mainly literary) texts in order to explain how we understand, and are affected by texts when we read them. Stylistics is the scientific study of style, which can be viewed in several ways. More technically, stylistics is the study of the linguistic features of a literary text, phonological, lexical, syntactical which directly affects the meaning of an utterance. The variety in stylistics is due to the main influences of linguistics and literary therefore, stylistics is concerned with the examination of grammar, lexis, semantics, as well as phonological properties and discursive devices. It might seem that the same issues are investigated by sociolinguistics, and indeed that is the case, however sociolinguistics analyses the above mentioned issues seen as dependant on the social class, gender, age etc, while stylistics is more interested in the significance of function that the style fulfils.
Stylistics examines oral and written texts in order to determine crucial characteristic linguistic properties, structures and patterns influencing perception of the texts. Thus, it can be said that this branch of linguistics is related to discourse analysis, in particular critical discourse analysis, and pragmatics. Owing to the fact that at the beginning of the development of this study the major part of the stylistic investigation was concerned with the analysis of literary texts it is sometimes called literary linguistics, or literary stylistics. 
Nowadays, however, linguists study various kinds of texts, such as manuals, recipes, as well as novels and advertisements. It is vital to add here that none of the text types is discriminated and thought to be more important than others. In addition to that, in the recent year so called 'media-discourses' such as films, news reports, song lyrics and political speeches have all been within the scope of interest of stylistics. The development of stylistics, given that it combines the use of linguistic analysis with the psychological processes involved in reading.
In the twentieth century stylistics can be seen as a logical extension of moves within literary criticism to concentrate on studying texts rather than authors. While in Nineteenth century literary criticism concentrated on the author, and the text-based criticism of the two British critics Richards and William Empson who rejected that approach and replaced it with the other approach called Practical criticism. In many respects, however, stylistics is close to literary criticism and practical criticism and by far the most common kind of material studied is literary, and attention is largely text-centered.
In short, Stylistics enables one to interact meaningfully well with a text.  It opens one’s mind to the various dimensions of a particular literary or non-literary text/work.  It is a discipline which is relevant to all activities which rely on the use of language.  Through the knowledge of stylistics, the knowledge of textual appreciation increases. Thus, stylistics makes one an informed observer and analyst of language use in the process of negotiating meaning.
Style as Deviation  
When an idea is presented in an unexpected way, then it is said such a manner of carrying it out has deviated from the norm. The concept of style as deviation is based on the notion that there are rules, conventions and regulations that inform the different activities to be executed. But when these conventions are not complied with, there is deviation. Deviation in stylistics is concerned with the use of different styles from the expected norm of language use in a given genre of writing. It is a departure from the norm and common practice.
Language deviation refers to an intentional selection or choice of language use outside the range of normal language. Language is a system organized in an organic structure by rules providing phonetic, grammatical, lexical rules for its use. Thus, any piece of writing that throws to the wind the rules of language is said to have deviated. Traugott and Pratt suggest that the idea of style as deviance is favoured by the “generative frame of reference.” It is an old concept which stems from the work of such scholars as Jan Mukarovsky. Mukarovsky relates style to foregrounding and points out that “the violation of the norm of the standard, is what makes possible the poetic utilization of  language”(Traugott and Pratt 1980:31)
Deviation may occur at phonological, graphological, syntactic, lexico-semantic level. At the graphological level, for example, one may see capital letters where they are not supposed to be. At the lexico-grammatical level, subject and verb may not be in agreement. The normal order of the clause elements may not be observed. For example, Adjunct may come before the subject. At the lexico-semantic level, words that should not go together may be deliberately brought together, e.g. “dangerous safety”, “open secret”.
Foregrounding
            A purely grammatical analysis falls short of ‘literary’ understanding for what it can give us is the pattern of grammatical structures but not the artistic/aesthetic communicational intent of the discourse. While a grammatical analysis has a prerequisite of ‘linguistic competence’, a proper understanding of a literary text has a prerequisite of both ‘literary competence’ and ‘linguistic competence’.
A proper analysis of a text involves a recognition of significant linguistic features and patterns. Foregrounding, as proposed by Prague scholars, is a way of identifying significant linguistic/stylistic features that function as bearers of artistic meaning. The present Module will highlight the concept of foregrounding as well as that of the poetic function of language.
The Concept of Foregrounding  
There is a direct link between the concept of 'defamiliarization' of the Russian formalists and that of 'foregrounding' of the Prague scholars. While the former term was used by the formalists in relation to the effect of a device resulting from its function in a text, the latter term was developed by the Prague scholars to distinguish between 'dominant' and ‘automatized’ factors, for they viewed a literary text in terms of a system composed of interrelated and interacting elements. 
The Prague scholars were the first to talk about the ‘poetic’ or literary function of language, and in the process made a distinction between cognitive and expressive or poetic functions of language. The 'poetic' function is manifested when its expressive aspect is dominant, i.e., when language deviates from the 'normal' forms by means of devices which thrust the act of expression itself into the foreground. Mukarovsky states the significance of aktualisace or ‘foregrounding’ in the following way: 
The function of poetic language consists in the maximum of foregrounding of an utterance ... it is not used in the services of communication, but in order to place in the foreground the act of expression, the act of speech itself. (Mukarovsky 1964: 19) 
Foregrounding in language occurs when an unexpected usage suddenly forces the listener or reader to take note of the utterance itself. Foregrounding occurs when elements are raised from their functional roles to a position of unexpected prominence. The unusual prominence not only foregrounds the linguistic elements but at the same time helps the readers to break out of their conventional signs, what Jameson (1972) calls the 'prison-house of language', by subverting the conventional sign systems and focusing attention on the signs themselves rather than taking them for granted. The foregrounded sign, for the Prague scholars, serves an identificatory purpose for the recognition of the 'aesthetic function'. 
The Prague scholars introduced formalism into a much larger field of signification. For Mukarovsky, "Everything in the work of art, and in its relation to the outside world ... can be discussed in terms of sign and meaning ... aesthetics can be regarded as a part of the modem science of signs" (cited in Erlich 1965: 159). This means that the aesthetic aspect of language operates as a valid function within a total system of communication. Through this the Prague scholars were not only able to insist on the specific properties of the 'poetic text' but at the same time were also able to recognize its links with the author and the social context. For them the poetic function is not exclusively in the form of poetry or literature but can be present to varying degrees in any form of verbal communication. 
The Prague school theory, though quite comprehensive, does not impose any limits on the description of a text's structure. Though the 'dominant' provides the element of focus, a description of the relationships of all the components of a text is potentially endless. A criteria of delimitation is required. Further, the emphasis on innovation would lead to the conclusion that the poetry in the classical tradition or of other periods is less poetic than modem poetry, for in the latter one finds more innovations than in the others. 
Figurative Language
Figurative language is broadly defined as language that uses words or expressions deviating from their original, basic meaning. In contrast to literal language which maintains a consistent meaning regardless of the context, figurative language (or non-literal language) uses words and expressions in their non-literal meaning which depends on the context in which they are used. This section introduces to the concept of figurative language. We take a brief look at some of the important figures of speech at the different levels of linguistic structure in both literary and non-literary discourses.
To understand what figurative language means, consider the following sentences:
1.  The rat was caught in a trap.
2.  The highway man was caught in his own trap.
An average speaker of English will have no difficulty in understanding the difference between the two ‘traps’. In (1), ‘trap’ refers to a contrivance for ensnaring an animal; in (2), it refers to a robbery plan. ‘Trap’ in the first case, uses the literal meaning of the word; in the second case, it is a non-literal use (or, figurative use) of the word. 
But the similarity between the two ‘traps’ is apparent. Trap in (1) is a concrete object, in (2) it is an abstract idea. Both share the common aim of creating a situation from which the victim cannot escape.  
But how is this semantic change from a concrete object to an abstract idea perceived at the cognitive level?  Since ‘trap’ acquired an added meaning a long time back, it has become formalized as literal meaning of ‘trap’.

Let’s, therefore, consider relatively less exploited figurative usages:  
3. The country is groaning under the weight of a huge population.
4.  O my Love’s like a red, red rose.
In sentence (3), the literal meaning does not make sense as ‘groaning’, which means ‘making a deep inarticulate sound as with pain’, is a peculiarly human attribute. It can only have a human Subject. Therefore, to make sense of this sentence, we modify the meaning of ‘country’ to include the feature [+human] so that this ‘country’ can feel pain and groan as it is pressed by a massive population which it cannot sustain.  When we assign a meaning other than its literal meaning to an expression in a given context, we are giving it a figurative meaning. An expression is said to be used figuratively when its literal meaning contradicts our knowledge of the world. In sentence (4), the preposition ‘like’ invites us to transfer some of the properties of ‘rose’ to ‘love’ and give it a new meaning. Love, an abstract idea becomes, like rose, an object of freshness and beauty. Deviation, that is semantic change, takes a different form in different figures. In metaphor (sentence (3) above) and simile (sentence (4) above), for example, there is feature addition which allows us to see one thing as another, or to see the similarity between two things. In both the examples above, figurative meaning is achieved by deviation from literal meaning.
We could now define figurative language (or figure of speech) comprehensively as intentional deviation from literal statement, or normal arrangement of words in language. It has, however, to be noted that in a figurative sign, there is never complete substitution of one sign by another. Therefore, recent research seems to suggest that figurative language is comprehended at the same speed as literal language; and so the premise that the recipient was first attempting to process a literal meaning and discarding it before attempting to process a figurative meaning appears to be false.
Ambiguity
It refers to the state of having multiple analyses (options) at a particular level of abstraction (lexical, syntactic/structural, semantic, pragmatics/discourse or higher abstraction of  analysis). Resolving ambiguity involves technique to choose appropriate option from the list of options. At times ambiguity may not be resolvable; in such case it is called inherent ambiguity. Literature has described three types of ambiguities, which includes lexical ambiguity, syntactic ambiguity and semantic ambiguity. Each of these is explained below:
Lexical ambiguity
Homography: Refers to same word having different meanings. E.g. English word ‘book’ has two meanings viz. reading object or recording something officially in legal sense. Similarly, Hindi word ‘आम’ (Aam) has two meanings: ‘common’ and ‘mango’. Marathi word ‘वाट’ (vaat) means ‘waiting’ or ‘path’. Hindi word ‘सोना’(sona) means gold or to sleep, ‘उत्तर’(uttar) meaning answer or north direction, ‘हल’(hal) means solution of a problem or plough which is farming equipment used for ploughing, ‘खाना’(khaana) means to eat or slot/compartment in a shelf and ‘खाता’(khaataa) means account or eating.
Polysemy: This refers to multiple equivalent words having same gross meaning but having subtle differences in meaning shades. E.g. English word ‘kill’ Marathi has different meaning like ‘ठार मारणे’ (murder sense), ‘वध करणे’ (killing of monsters in mythology or negative character), ‘हत्या करणे’ (killing of VIPs, assassination sense).
It is also common to observe that not every lexical word can have an exactly accurate equivalent in TL. Because some concepts are highly localized to particular culture, these include local festivals, cuisines, and idioms. Indian festival ‘नवरात्रि’(Navraatri) which is celebrated for nine days does not have exact English equivalent, similarly Indian fast food item ‘वडा पाव’(Vadaa Paav) is similar to burger but is not an exact translation. This is also called as lexical gap. Lexical ambiguity generally triggers semantic ambiguity. Lexical ambiguity is very common to witness.
Syntactic/Structural ambiguity
Syntactic or structural ambiguity refers to multiple syntactic structures of sentence analyses, interpretations of which, may affect the meaning of sentence (semantics). The syntactic analysis represents the construction of the sentence in terms of composition of its constituents using tree like hierarchical data structure.
This type of ambiguity is commonly witnessed in English and its’ sister Languages with Prepositional Phrases (PP), PP can modify a Verb Phrase (VP) or Noun Phrase (NP), so in SVO type of sentence construction, if PP occurs after verb, then most of the parsing algorithm would attach it either to NP or VP yielding two analyses, which causes change in the meaning of TL sentence.
E.g. consider the famous much discussed English illustration (Hausser, 1988) of the sentence: I saw a man with telescope.
Due to the way syntactic structure can evolve, question here is, whom did the phrase ‘with telescope’ modifying? Is it verb saw or object man? Accordingly, we get following two meanings i.e. Meaning-1 or Meaning-2 respectively, these meaning interpretations are given below:
Meaning-1: Act of ‘seeing’ a man having (carrying) a telescope with naked eyes.
Meaning-2: Act of seeing the man with the help of telescope as instrument.
This type of ambiguity may be resolved using pragmatics or in some cases using certain features of constituents, e.g. if we consider the sentence, I saw a bird with telescope. Since, bird can’t carry the telescope, it can be resolved that PP attachment (with telescope) is modifying the VP (act of seeing) and not the NP (bird). The telescope has requirement that its carrier should have +human feature.
Semantic ambiguity
This ambiguity reflects more than one meanings of the sentence and needs context (pragmatics) to resolve it.
आपको मुझे सौ रूपए देने है (Aapko muze sau rupaaye dene hain) ……....(1)
मैने दौडते हुए शेर को देखा।(Maine daudate hue sher ko dekha)…………….(2)
मुझे सोना चाहिए। (Muze sona Chahiye) ……………………….(3)
Both (1), (2) and (3) have two meanings, which are radically different from each other. Sentence (1) is about returning back the borrowed money (सौ रूपए Hundred rupees), but it is not clear as to who is borrower and who is lender?
Meanings of (1):
You (second person -आप) are supposed to give (देने है) hundred rupees (सौ रूपए) to me (मुझ-oblique form).
I (मुझे) am supposed to give you (आप) hundred rupees (सौ रूपए).
Sentence (2) is about watching lion, the ambiguity is about participle दौडते हुए (running) i.e. who is running? Is it the speaker or the lion?
Meanings of (2):
i)           I () saw a lion (शेर), who was running (दौडते हुए)
ii)         I () saw a lion (शेर) while I () was running (दौडते हुए).
Semantic ambiguity may be further classified as complex semantic ambiguity (occurring due to lexical ambiguity) and contextual ambiguity (occurring due to Anaphora/Cataphora and constructions like example (1) and PP constructions). Ambiguity is unilateral matter pertaining to a particular Natural Language. Sometimes ambiguity on the source side may be carried from SL to TL sentence without affecting the translation (sentence meaning).
Patterns of Sound
Stylistics with its orientation in linguistics examines and studies sound patterns as the phonological features of poetry. Phonology is specifically concerned with the study of the inventory of phonemes within a language, their patterns and distribution. At its phonological level poetic language is often characterized by a foregrounding of certain sounds through devices like repetition, alliteration, assonance, rhyme and phonaesthesia. We also come across phonological deviations in poetry through elision of sounds. Sound patterns in poetry can be studied at two levels: segmental and supra-segmental. At the segmental level stylistics describes and analyses the individual phonemes - the consonants and the vowels - and their patterns foregrounded through repetition and parallelism. The study of the supra-segmentals refers to the description and analysis of what is popularly known as the prosodic features of poetic language - features like stress, rhythm and intonation which spread over a stretch of language.
The Irrational Element in Poetry
Wallace Stevens lecture talks about how poets choose subjects, what drives them to create, and what an artist is seeking. He is concerned with, “the transaction between reality and the sensibility of the poet from which poetry springs.” He is interested in explaining how poems come into being and how they flow through that particular poet. Stevens furthermore wanted to apply his own personality to something matter of fact.

A poet is a poet because that is his means of self-expression. The poet, “is able to give it the form of poetry because poetry is the medium of his personal sensibility.” You are a poet because you are a poet and cannot be explained because that is your personal sensibility. I can express myself in many ways but the one way in which I feel the most comfortable is using photography. For me its the most clear way for me to explain my reality. The ways in which I engage with my reality are through seeing while photographing.

The irrational element in poetry for him is, “merely poetic energy”. Stevens wants to, “apply my own sensibility to something perfectly matter of fact”. He wants to deal with things that exist in the world. The result of this is a, “disclosure of my own sensibility or individuality.” For me this is something that I struggle with every time I think or go about making work. Photography has become the form for which I explain my own sensibility.

For Stevens there exists a certain amount unexpectedness when creating a poem. “While there is nothing automatic about the poem nevertheless it has an automatic aspect in the sense that it is was I wanted it to be without knowing before it was written what I wanted it to do.” He also talks about the poet as a mechanism, “If each of us is a mechanism, each poet is a poetic mechanism.” So when creating art there is a play between intention and what happens. In my own work I find this a lot. There are times in which I go out to explore taking pictures and find unexpected things happen. Photographs that I wasn’t expecting to take appear before me. I also find that I am a photographic mechanism that things need to flow through me in order for them to come out photographically.
So why do people write poetry or make art? Stevens asserts that at least for poetry, “One writes poetry, then to approach the good in what is harmonious and orderly.” Furthermore when poetry is really good it can give us a moment on an existential plane. Artists are seeking to find their own good and in it they find God. An artist seeks freedom in the good that they are trying to find, “A superior obsession of all such spirits is the obsession of freedom.” Freedom is the ultimate obsession and in turn helps them to create art.

“It is necessary to be a seer, to make oneself a seer. The poet makes himself a seer by a long, immense and reason unruliness of the senses…. he attains the unknown.”
When photographing for my own work I do feel that I am searching for a good. It may not necessarily be a search for god. But there is an intangibility that I am seeking as well as unintended consequences that happen. I would agree that I become a seer and am searching to attain the unknown.


No comments:

Post a Comment